poniedziałek, 27 lutego 2012

harakiri, taki wyraz też na ha

Że cała jej wiedza na jakiś temat pochodzi z jednego (chętniej jednak kilku) artykułów w Wikipedii, 
bexa nierzadko wstydzi się i ukrywa ten fakt.
Okazuje się jednak, że choćby tylko do Wiki naprawdę nie zaszkodzi sięgnąć.
Bo można tam przeczytać:
Seppuku (jap. 切腹 – japoński rytuał samobójstwa poprzez rozpłatanie mieczem wnętrzności, nazywany również harakiri (jap. 腹切り hara znaczy brzuch, kiri to rzeczownik odczasownikowy oznaczający cięcie; zwrot w Japonii uznawany za wulgarny?), kappuku (jap. 割腹) lub tofuku (jap. 屠腹).
Według tradycji japońskiej dusza mieściła się właśnie w brzuchu, gdzie też, jak wierzyli, umiejscowione były uczucia. Rozcięcie brzucha miało być dowodem niewinności samobójcy i okazania szczerości jego zamiarów. 
Po śmierci był oczyszczany ze wszelkich zarzutów. (...)

2 komentarze:

  1. kosmiczny pyłek27.02.2012, 19:49

    Zdaje się ,że pani H też tylko z Wiki korzystała , a przecież można inaczej

    OdpowiedzUsuń
  2. Informacja dla gospodyni TUtejszego miejsca:
    - Jeden z komentatorów informuje za moim pośrednictwem, że wybył z Koziego Grodu do grodu z Nałęczką. Pod koniec tygodnia "bryknie" do Tarnowskich Gór, które wcale nie są pod Tarnowem. W tym czasie nie wie, czy znajdzie okazje do pisania na blogach, ale postara się zajrzeć.
    Pozdrawia :)

    OdpowiedzUsuń